Saviez-vous que Barthes est un multiple de Diderot ? Que dans
ses lettres à Louise Colet Flaubert essayait de lui dire
délicatement qu'il ne l'aimait pas ? Que Laurence Sterne a inventé
«la lassitude du roman» avant André Breton ? Que le roman
est international ?
Dans cet essai littéraire où la rigueur fait bon ménage
avec la fantaisie, Adam thirlwell nous plonge dans l'histoire
captivante de la circulation des textes. En évoquant Flaubert,
Kafka, Borges, Gadda, Hrabal, Sterne, Gombrowicz ou encore
Nabokov, il explore comme dans un roman policier l'histoire
secrète des grandes oeuvres de la littérature, et développe une
théorie originale de la littérature comme traduction.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.