À l'aide ! Boh(...)eia [voíthia]
Les secours (...)[i prótes voíthies]
Au feu ! (...)[fotià !]
Au voleur ! (...)[klèftis !]
Je suis malade (...)[ime àrostoslti]
Je suis blessé(e) (...)[ime plighomènoslní]
Un médecin (...)[ènas ghiatrós]
La police (...)[i astinomóa]
Les pompiers (...)[i pirosvestikí]
J'ai peur (...)[fovàme]
...40 de fièvre (...)[sarànda piretó]
Je me suis cassé (...)[èspasa]
...un doigt (...)[èna dhàktilo]
...le nez (...)[tin míti]
Une ambulance (...)[èna asthenofóro]
J'ai mal au ventre (...)[me ponà i kilià]
J'ai mal à la poitrine (...)[me ponà to stíthos]
Vous pouvez m'aider (...)[boríte na me voíthíssete]
Je suis perdu(e) (...)[èkho khathí]
J'ai eu un accident (...)[Ikha èna atíkhima]
La voiture est en panne (...)[to aftokínito èkhi vlàvi]
Le garage (...)[to sinerghío]
La roue de secours (...)[i rezèrva]
J'ai une panne sèche (...)[èmina apó venzíni]
Remorquer (...)[rimoulkó]
Je suis enfermé(e) (...)[ime klismènoslni]
Allo ! Opisimgate ; au téléphone sigmato (...)ephiomégano
Je peux parler avec Nicolas svp ? (...)[Boró na milísso me ton Níko sas parakaló ?]
Qui est à l'appareil ? (...)[piós íne ?]
Il/elle n'est pas là (...)[dhen ine edhó]
Je me suis trompé (...)[ èkana làthos]
Voulez-vous laisser un message ? (...)[thèlete na afíssete èna mínima ?]
Parlez plus fort (...)[milàte pió dhinatà]
Pouvez-vous prendre un message ? (...)[Boríte na pàrete èna minima ?]
Quel est le numéro de X. ? (...)[ti tilèfono èkhi o X. ?]
Quel est son numéro de portable ? (...)[ti arithmó kinhtoù èkhi ?]
Un moment svp (...)[Mià stigmí parakaló]
C'est Pierre (...)[O pètros íme]
Une carte de téléphone (...)[Mià kàrta tilefónou]
Le préfixe pour la France (...)[o kodhikós ghià tin Ghalía]
Je rappellerai (...)[Tha ksanapàro...]
Plus tard, demain (...)[Arghótera, àvrio]
On vous entend mal (...)[Dhèn akoùgheste kalà]
Excusez-moi (...)[Signómi]
C'est occupé (...)[ine katilimèno]
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.