Das Buch ist das erste universitäre Werkstattseminar zu Theorie und Praxis des Dramenübersetzens. Das heutige deutsche Theaterwesen wird ebenso dargestellt wie die Besonderheiten der Theaterübersetzung. Die zahlreichen Beispiele von Corneille, Molière, Labiche und Oscar Wilde stammen aus der Übersetzungs- und Aufführungspraxis des Verfassers.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.