Franz Kafka passe en France pour un écrivain
«hors sol», sans racines et parlant un allemand
pauvre et desséché. Hartmut Binder remonte à la
source de ce mythe, dont il explique les raisons
d'être. Puis il fait revivre, à travers de nombreux
témoignages d'écrivains, une société où trois
peuples se croisent, s'affrontent et s'allient en deux
langues, au gré d'une logique subtile qui a créé les
conditions d'apparition de la fameuse littérature
de langue allemande de Prague, à son apogée
entre 1900 et 1920. Ce phénomène est replacé
ici dans son contexte singulier, indissolublement
tchèque, juif et allemand, sans lequel il ne saurait
être compris ni goûté.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.