Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
A study and translation of Tou O Yüan, a traditional Chinese drama by Kuan Hanch'ing, the leading playwright of the Yüan period (1279-1368). The play remained a popular favourite and is still performed in the Peking opera theatres in a revised version, under the title Snow in Midsummer. In her very full introduction Professor Shih discusses the literary and historical background to the play - the language and conventions of Yüan drama and its remarkable emergence under Mongol rule. The format used for the play itself represents an innovation in the presentation of materials for the students of Chinese literature and language. Each section of text (in Chinese characters) has an interlinear transliteration and literal translation, with a free translation, notes and commentary on the facing page.