Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
English summary: This volume publishes two short comedies by Pietro Aretino (1492-1556), his first and his last, in a bilingual edition. Aretino was an Italian author, playwright, poet and satirist who wielded immense influence on contemporary art and politics. This scholarly edition contains an introduction, bibliographic references, a chronology of Aretino's life and works, philological annotations, and comments on the translation and the bilingual texts. Italian and French text. French description: HISTRION: Si j'etais une Entremetteuse, sauf votre respect, je m'habillerais de gris et, sans ceinture, les pieds nus, deux chandelles a la main, machonnant des Pater noster et enfilant des Ave Maria, apres avoir flaire toutes les eglises, je guetterais le moment ou Messire serait hors de chez lui. Arrivee a la porte de Madame, je frapperais tout doucement, je demanderais a lui parler et, avant d'en arriver a la chose, je lui raconterais mes peines, mes jeunes, mes oraisons, et puis, quand je l'aurais bien amusee avec mille balivernes, j'en viendrais au chapitre de ses charmes, car toutes les femmes jubilent a entendre vanter leurs beaux yeux, leurs belles mains, leur air distingue; je dirais merveille de son sourire, de son parler, du rouge de ses levres, de la blancheur de ses dents et, degainant une exclamation, je m'ecrierais: " O Madonna, aucune des beautes d'Italie ne serait digne de dechausser un poil de vos cils ! " Aussitot que je l'aurais ainsi vaincue avec les armes de la louange, je lui dirais avec un soupir: " Votre grace a mis a mal le plus gentil jeune homme, le plus charmant et le plus riche de cette ville ", et en meme temps je lui planterais une petite lettre dans la main. Et si le mari venait a me surprendre, les excuses ne me manqueraient pas ! Je saurais sans doute lui parler d'autre chose que de lin a filer et d'ufs a couver. (Il Marescalco, 1534)