Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Una novela excepcional, mezcla de autobiografía y ficción, por «una de las principales escritoras de Japón»T he New York Times, ganadora del Japan Art Academy Prize y el Noma Prize.«Muchas de las raras aves, de los mirlos blancos, de las excepciones a la regla, de la literatura son mujeres. [...] Rara y voladora es Chiyo Uno».Marta Sanz En 1992, la ya anciana Chiyo Uno publicó la historia de Kazúe, una muchacha que, tras protagonizar una indiscreción amorosa, acaba escapando de su hogar. La narradora la sigue hasta Tokio, describe su vida hasta pasados los treinta y cinco años y se pregunta, en una suerte de hipnótico vaivén, las razones por las que Kazúe obró, decidió y sintió. El efecto es de una fuerza sorprendente y las frases cortas, sincopadas y estrictas parecen intentos de respuesta, siempre provisionales, a esa incesante inquisición. Erotismo frío, pasión lúcida y un estilo condensado y misterioso se aúnan en Historia de una mujer soltera, que pertenece a una categoría específica de los géneros narrativos japoneses, la watakushi-shosetsu o «novela del yo», forma de relato que combina la autobiografía y la ficción. Una obra excepcional por la autora que desafió las convenciones de su época, ganadora del Japan Art Academy Prize, el Premio de Literatura Femenina y el Noma Literary Prize, nombrada Persona de Mérito Cultural por el emperador y considerada «una de las principales escritoras de Japón» (The New York Times).La crítica ha dicho:«Una novelista de una intensidad devastadora».Jeremy Reed, Literary Review «Un relato de autodescubrimiento no apto para pusilánimes».Mike Heines, Library Journal «La novela del yo es el género con que la literatura japonesa de finales del XIX liquida su herencia y abre las puertas de la modernidad del siglo XX. Género viril por excelencia en sus principios, daría lugar décadas después al florecimiento de voces femeninas que supieron conjugar experiencia y dicción, sabiduría existencial y refinamiento literario [...]. Entre estas autoras pocas tan excepcionales como Chiyo Uno».Juan Francisco Ferré, Diario Sur «Una de las más destacadas novelistas japonesas».Mary Ellen Sullivan, Booklist «Una de las pocas mujeres japonesas con una reputación literaria consolidada, pues se hizo notar muy pronto al publicar tempestuosas historias de amor».Phyllis Birnbaum, The New Yorker «Una novelista de las más leídas de Japón en el siglo XX. Provocó una gran controversia [...] al cuestionar la institución del matrimonio».Qué Leer «La pericia de Chiyo Uno no solo reside en la disposición de [los elementos para la tragedia amorosa], también en el manejo de la tensión narrativa y las tramas y en la capacidad para combinar el desarrollo de la acción con las imágenes en las que el tiempo parece detenerse».Aloma Rodríguez, La Esfera de Papel de El Mundo (sobre Confesiones de amor) «Una mirada franca y sin sentimentalismos a los amores del pasado».Stephen Mansfield, The Japan Times«Una de las principales escritoras de Japón».The New York Times