Cet ouvrage questionne le rôle et la place des langues à la Martinique,
et plus spécifiquement à Fort-de-France, son chef-lieu. L'île, carrefour de
la Caraïbe, voit arriver sur son sol des milliers de migrants étrangers qui
transitent ou s'installent. Fort-de-France, milieu urbain franco-créolophone,
constitue la scène principale de ces importants déplacements, dans un
contexte migratoire caribéen. En plus de cela, des migrations ont lieu
à l'intérieur de l'île : la ville reste incontournable malgré un effort de
décentralisation croissant. De ce fait, en plus du français et du créole, les
langues en présence s'affrontent, s'entremêlent, cohabitent. Que devient
donc la diglossie ? C'est principalement à la lumière de la sociolinguistique
urbaine que nous répondrons, entre autres, à cette question.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.