Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Voltaire's play Fanaticism, or Mahomet the Prophet was controversial in its own day, and has stirred up controversy in recent decades as attempts to mount stage productions have been met with protests. Originally intended as an oblique criticism of the Catholic Church and religious fanaticism in general (as Voltaire understood it), the play stands today as an entertaining melodrama marked by gleeful irreverance and historical imagination. This new prose translation into English by Hanna Burton brings the text to modern English-speaking audiences. The translator's extensive introduction sheds light on the history of the work and its reception by Voltaire's contemporaries. A preface by Malise Ruthven helps us to understand Voltaire's own relationship to Islam.