Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Testing some possibilities and limits of cultural and linguistic exchange, a selection of imitations of Max Jacob follow free improvisations on early Chinese love poems and texts by Persius, Tacitus and Villon. The Eurochants themselves are less translations of specific texts than plurilingual responses to aspects of the European lyric tradition with its characteristic themes of "despair, frustration, yearning" (Michael Riffaterre) that are by turns respectful and irreverent, attentive and oblique, measuring themselves against established forms-most frequently the sonnet-as they distort and resolve them. Taking their cue from Alain Bosquet's reflections on collective suicide, a set of Terminal Preludes responds to projects for "total war" and planetary depredation with fractured syntax, rhythmic insistence and determinedly impure diction.