Une vie courte, brusquement arrêtée, une archive poétique inédite préservée par chance, comme de justesse, Nikolai Prorokov (1945-1972), ce Rimbaud russe, est le poète le plus mystérieux de l'underground moscovite des années 1960. Il ne
fait partie d'aucun groupement, ne s'identifie à aucun « nous » officiel ou dissident ; pas une ligne de lui n'est publiée de son vivant.
Ce n'est qu'à partir de 2016 que ses vers paraissent, petit à petit, à Tel-Aviv, à Moscou, à Paris. Ils sont immédiatement lus, vivement appréciés : l'heure de cette poésie est enfin venue. D'une poésie qui nourrit l'âme d'images fulgurantes venues d'ailleurs.
Cette édition bilingue offre au public un choix de plus de 70 poèmes, introduits et traduits en français par Olga Medvedkova.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.