C'est l'immense succès du film Out of Africa, tiré de
son roman, La ferme africaine, qui a enfin fait connaître
au grand public Karen Blixen. Son oeuvre de
nouvelliste était déjà connue et appréciée d'un
cercle de fidèles fervents. Il restait à découvrir ses
Essais, qu'elle écrivit de 1923 à 1959.
Voici donc, traduits en français pour la première fois,
ces textes où elle examine bien des sujets, avec la
hauteur qui la définit. Elle unit, à la rigueur de
l'analyse, un élan narratif hérité de la tradition des
contes. Qu'elle parle de son amour pour Shakespeare
ou du mariage à la mode, de l'Islam ou de sa
sympathie pour le continent africain, qu'elle établisse
- avant tout le monde - des analogies entre le
statut des femmes et celui des Noirs, qu'elle évoque
Berlin en proie au nazisme, Londres l'été avant la
tourmente, ou ses ruines après la guerre, ou encore
qu'elle s'amuse à définir, pour l'un et l'autre sexe, les
mérites comparés de la robe et du pantalon, elle se
révèle l'un des esprits les plus libres et les plus réellement
subversifs de son époque.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.