Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Il arrive que de la musique dicte des poèmes plutôt que l’inverse. Le dicté (le noteur) compose ce qu’il reçoit de la musique dictante, mais elle ne sait pas ce qu’elle dicte au langage sans doute, comme une Muse basculée : elle forme un ensemble chaque fois condensé d’impressions, de pensées et d’informations. Le noteur (qui essaie d’entendre le chant des Sirènes sans plonger ou s’abîmer en mer) transcrit aussi bien la densité de la musique même, qui n’est pas retirée du monde. Chaque pièce (de Bach, Haendel, Scarlatti, Schumann, Kurtág et alii), livrant sa matière en vrai, jouée par des interprètes – des géographes manuels – est bien, en quelque façon, une réplique au monde comme il va, et le poème dicté une réponse à la réponse, une description de description, pour ainsi dire. Dans l’intervalle de la musique au poème s’esquissent des propositions graciées, des éléments de science-fiction maintenant.