Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Je tiens pour assure que les langues de tous les pays, aussi bien l'arabique et l'indienne que la romaine et l'athenienne, sont de meme valeur et par les mortels formees a une meme fin et d'un meme jugement; et je ne voudrais pas que vous en parliez comme de produits de la nature, car elles sont faites et reglees par l'artifice des hommes, a leur arbitre, non point plantees ni semees; et nous en usons comme de temoins de notre esprit quand nous nous signifions les conceptions de notre intellect. [...] C'est la raison pour laquelle, de meme que sans changer de moeurs ou de nation le Francais ou l'Anglais, et non seulement le Grec ou le Romain, peut s'adonner a philosopher, de meme je crois que sa langue native peut transmettre parfaitement a autrui sa doctrine. Donc, traduire de nos jours la philosophie, semee par notre Aristote dans les champs fertiles d'Athenes, de la langue grecque a la vulgaire, ce ne serait pas la jeter parmi les pierres, au milieu des bois, ou elle deviendrait sterile, mais ce serait la faire de lointaine proche, et d'etrangere qu'elle est, citoyenne de toutes nos provinces.