Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Dendara IV. Traduction est le quatrieme volume de la collection Dendara. Les volumes de textes hieroglyphiques publies depuis plus de soixante ans par l'IFAO (Caire) sont presentes en traduction de la maniere suivante: - Breve introduction qui presente les grands themes de la decoration, prelude a une etude d'ensemble. - Traduction donnee en regard de la transcription. - Corrigenda des textes hieroglyphiques. - Index phraseologique (releve de tous les mots avec leur contexte et l'indication du dieu ou de l'offrande) - Planches au trait reproduites d'apres la publication d'E. Chassinat dont les premiers volumes sont epuises. - Couverture photographique assez largement completee par des cliches de la totalite des chapelles. Ancien pensionnaire de l'IFAO, docteur d'Etat des lettres, directeur de recherche au CNRS, Sylvie Cauville est specialiste des temples de la derniere periode de l'Egypte, dont Edfou et particulierement Dendara.