Découvrir un pays, un style, des femmes, leur histoire derrière celle chaotique de nos vingtième et vingt et unième siècles dans le corps d'un poème, dans son expression, son emplacement sur la page (qui n'est jamais innocent pour la plupart d'entre elles), c'est cette aventure que je vous propose.
Une aventure du langage, celui des écrivaines, et de la traduction, de l'adaptation qui vient se glisser dans notre territoire francophone pour le bousculer, le questionner à travers les symboles et les métaphores audacieuses et nombreuses, les courts-circuits, les noeuds, les déplacements d'échos sonores et de vers.
Ready-made, Concept Art, structuralisme jusqu'à un post-modernisme plus lyrique, elles goûtent, elles inventent, elles avancent : douze écrivaines slovaques, douze personnalités fascinantes qui ne s'interdisent pas d'explorer les mondes intérieurs, la pleine sensualité, la question du « jeu » et du « je » ourlée, cachée derrière un « Dieu » absent ou omniprésent tandis que la première de toutes Lydia Vadkerti-Gavorníková (née en 1932) rappelle à la plus jeune Katarína Kucbelová (née en 1979) : n'oublie pas le parfum tourbé de tes racines, ni le sang de la terre qui t'a vue naître. Toute une aventure !
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.