Comptines et berceuses d'Amérique Latine
¤ Interprétées en espagnol et en quechua, ces 26 berceuses, comptines et chansons témoignent de la diversité et de la richesse du répertoire d'Amérique latine, entre influence amérindienne et espagnole.
¤ Une grande variété de rythmes et de genres musicaux, de superbes voix d'enfants et d'adultes, authentiques et poignantes, accompagnées par les instruments qui font la saveur de ces musiques traditionnelles : guitare, charango, cajón, bandola, cuatro, tuba, quena, ocarina, flûtes andines, etc.
¤ Toutes les paroles sont reproduites dans leur langue d'origine et traduites en français. En fin d'ouvrage, des commentaires permettent d'en apprendre plus sur les instruments, l'histoire, les mythes et légendes et la culture des différents pays.
01 | La escuela | Équateur | 1'47
02 | El cuento del morrocoy | Venezuela | 2'22
03 | Mi tripón | Venezuela | 3'35
04 | La vicuñita | Pérou | 1'52
05 | La mar estaba serena | Pérou | 2'12
06 | Asserín, aserrán | Argentine, Mexique | 0'13
07 | Zapatitos | Pérou | 2'06
08 | La llorona | Mexique | 3'29
09 | Canción del jangadero | Argentine | 3'09
10 | Los chimichimitos | Venezuela | 1'19
11 | Manos arriba | Argentine | 0'25
12 | En brazos de una doncella | Équateur | 2'29
13 | Los antiguos dueños de las flechas | Argentine | 2'37
14 | La burrita | Mexique | 2'16
15 | Con real y medio | Venezuela | 2'25
16 | Arrullo San Antonio | Colombie | 1'57
17 | Duerme negrito | Colombie, Venezuela | 1'53
18 | Saco una manito | Argentine | 0'27
19 | Vidalas | Argentine | 2'23
20 | Plantita de alelí | Argentine, Pérou | 2'18
21 | La pulga y el piojo | Venezuela | 2'59
22 | (...)Qué llueva ! | Argentine | 0'26
23 | Oración ratona | Venezuela | 1'20
24 | Canción de cuna | Uruguay | 1'38
25 | Pobre corazón | Équateur | 2'21
26 | Malabrigo | Pérou | 4'26
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.