Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Salvatore Quasimodo (1901-1968) was awarded the Nobel Prize for Literature in 1959. The citation declares, 'his lyrical poetry with classical fire expresses the tragic experience of life in our time.' Jack Bevan's authoritative translation of Quasimodo's life work fills a great gap in our knowledge of twentieth-century European poetry. 'The poetry is textured like shot silk, yet the elegance and syntactical lucidity with which Jack Bevan has worked to bring these poems to English readers enables them to stand as poems in their own right, ' wrote Peter Scupham of Bevan's translation of Quasimodo's last poems, Debit and Credit. Quasimodo's strong and passionate writing continues to testify to the human--and inhuman--realities which have created our modern world. The Italian critic Giuliano Dego wrote, 'To bear witness to man's history in all the urgency of a particular time and place, and to teach the lesson of courage, this has been Quasimodo's poetic task.'