Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten

Coleridge, Kubla Khan

Samuel Taylor Coleridge
€ 8,00
+ 16 punten
Levering 1 à 4 weken
Eenvoudig bestellen
Veilig betalen
Gratis thuislevering vanaf € 30 (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel

Omschrijving


Pensées et Pratiques de la traduction

On ne retient souvent d'une oeuvre que quelques mots d'ouverture, un monologue, une phrase, un moment philosophique ou poétique. Ces fragments constituent une forme de mémoire du monde, que la collection « Translations » voudrait contribuer à maintenir vivante en faisant éprouver, à travers la présentation simultanée d'un texte et de ses traductions en des temps et des langues multiples, la force de rayonnement du monde écrit.

Samuel Taylor Coleridge, Kubla Khan (1797)


Fiche 1 Traduction française d'Étienne Vauthier (1934)


Fiche 2 Traduction française d'Henri Parisot (1939) Première traduction


Fiche 3 Traduction française de Germain d'Hangest (1945)


Fiche 4 Traduction française de Louis Cazamian (1946)


Fiche 5 Traduction française d'Henri Parisot (1947) Deuxième traduction


Fiche 6 Traduction française d'Henri Parisot (1975) Troisième traduction


Fiche 7 Traduction française de Camille Fort (2001, révisée en 2012)


Fiche 8 Traduction française de Michel Midan (2002)


Fiche 9 Traduction française de Gérard Gâcon (2005)


Fiche 10 Traduction française de Jacques Darras (2007)


Fiche 11 Traduction allemande de Wolfgang Breitwieser (1959)


Fiche 12 Traduction allemande d'Edgar Mertner (1973)


Fiche 13 Traduction espagnole de Ramón López Ortega (1978)


Fiche 14 Traduction espagnole de José María Valverde (1989)


Fiche 15 Traduction italienne de Mario Praz (1925)


Fiche 16 Traduction italienne de Mario Luzi (1949)


Fiche 17 Traduction russe de Constantin Balmont (1908)

Specificaties

Betrokkenen

Auteur(s):
Uitgeverij:

Inhoud

Aantal bladzijden:
27
Taal:
Russisch, Italiaans, Frans, Spaans, Duits

Eigenschappen

Productcode (EAN):
9791030000436
Verschijningsdatum:
15/09/2016
Afmetingen:
130 mm x 190 mm
Gewicht:
186 g
Standaard Boekhandel

Alleen bij Standaard Boekhandel

+ 16 punten op je klantenkaart van Standaard Boekhandel
E-BOOK ACTIE

Tot meer dan 50% korting

op een selectie e-books
E-BOOK ACTIE
E-book kortingen
Standaard Boekhandel

Beoordelingen

We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.