Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Ob Staatssekretär oder Staatsfeind der spanischen Monarchie: Antonio Pérez (gest. 1611) kann durch seine schriftschaffende berufliche Tätigkeit sowie durch seine humanistische Bildung als Prototyp eines im Zeitalter der Spätrenaissance wirkenden Ministers angesehen werden. Das ihm zugeschriebene Werk Norte de Prinzipes (auf Deutsch etwa ,Kompass der Fürsten') sowie das vorausgehende Widmungsschreiben der Carta ist als Manuskript mit der Signatur Mscr.Dresd.F.53 in der Sächsischen Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden überliefert. Der Textzeuge steht stellvertretend für die weltweite Zirkulation von staatspolitischen und historischen Ideen, die als Wissensgebiete im 16. Jahrhundert mit der Entwicklung der spanischen Philologie einhergingen. Als lenguaje vulgar und lenguaje de los letrados bildete sich das Kastilische im 16./17. Jahrhundert in Spanien zur Dachsprache im Sinne von Heinz Kloss heraus. Antonio Pérez ist Teil dieses Entwicklungsprozesses und Philologe ante litteram, der die kastilische Sprache als konstituierendes Element des ,Goldenen Jahrhunderts' in Spanien mitformte und mit neuem Wert versah.Mscr.Dresd.F.53 ist eine von über 480 iberoromanisch- und iberoamerikanischsprachigen Handschriften, die in deutschen Archiven und Bibliotheken lagern und die in dieser Studie erstmals im Rahmen einer Tour d'Horizon durch ein Korpus eruiert wurden.