Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
David Wallace's examination of the aims and literary affiliations of Boccaccio's early writings provides an indispensable preface to and context for an informed appraisal of Chaucer's usage of Boccaccio. Previous studies of the relationship between the work of the two poets have tended to consider Chaucer's borrowings without making a thorough study of the traditions which shaped the Italian writer's work. Wallace argues that Boccaccio was not primarily concerned with winning recognition at the Angevin court, but was chiefly concerned with fashioning an identity for himself as an illustrious vernacular author. Chaucer recognised that both the Filostrato and Teseida derived their basic narrative capabilities from popular tradition analogous to that of the English tail-rhyme romance. Following a detailed analysis of Chaucer's translation practice in Troilus and Criseyde, Wallace concludesthat it was Boccaccio's attempt to develop a narrative art occupying the middle ground between popular and illustrious, domestic and European traditions that Chaucer found so uniquely congenial and instructive.