Porter des boucles d'oreilles, manger des " Galletas" au sel faire du camion - stop puis grimper sur sa plate-forme pleine de sable, se tenir déhanchée et danser. Durant deux mois, Sophie Ladame a essayé de vivre telle une "Cubanita", partageant au jour le jour la vie des habitants de l'île, histoire de croquer pleinement son voyage, vécu avec bonheur, passion, enchantement et étonnement, bref, avec son coeur.
Llevar pendientes, comer galletas con sal, ir a dedo en camiones, luego subir a sus plataformas llenas de arena, descaderarse y bailar. Durante dos meses, Sophie Ladame intentó vivir como una "cubanita", compartiendo día tras día la vida de los habitantes de la isla, para bosquejar a fondo su via je vivido con felicidad, pasión encanto y asombro, total, con su corazón.
Après "Eole, vers les Caraïbes", prix Atalante du Public lors de la Biennale du carnet de voyage de Clermont Ferrand en 2002, puis "Lao, peuple des hauteurs", Sophie Ladame nous livre son troisième carnet de route aux éditions Cacimbo.
Un voyage à Cuba en immersion.
Después de "Eole, vers les Caraïbes" ("Eole, hasta los Caraïbes"), premio "Atalante" del público durante la "Biennale du carnet de voyage" ("Bienal del libro de viaje") de Clermont - Ferrand de 2002, y "Lao, peuple des hauteurs" ("Lao, peuple des hauteurs"), Sophie Ladame nos da a conocer su tercer diario en las ediciones Cacimbo. Un viaje a Cuba en inmersion.
Monter un projet est un travail d'équipe. Le parcours d'une artiste avance avec le soutien de personnes qui, en plus de leurs responsabilités quotidiennes, s'intéressent au travail créatif d'un auteur.
Air France, à travers des interlocuteurs ouverts, est pour moi un partenaire, avec et grâce à qui, un voyage se prépare et un livre voit le jour.
Monter proyectos es el fruto de una colaboración. El trayecto de una artista progresa con el apoyo de personas que, ademas de sus responsabilidades cotidianas, se interesan en el trabajo creador de un autor.
Air France, por medio de personas abiertas es, parami, un interlocutor con el cual y gracias al cual se prepara un viaje y sale a luz un libro.
Merci au magazine Grands Reportages, pour m'avoir permis d'éditer le contenu de mon reportage "Une journée à Trinidad" paru en juin 2003 dans son numéro 268.
Gracias a la revista Grands Reportages, por haver permitido que utilize mi reportaje "un día a Trinidad" del numero 268 de junio 2003.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.