blues en noir et blanc est le premier livre de May Ayim, publié à Berlin en 1995, et aujourd'hui traduit en français pour la première fois.
L'indocilité, l'humour et l'art poétique de May Ayim ont enchanté la poète africaine-américaine Audre Lorde (amie et compagne de lutte) et l'écrivaine guadeloupéenne Maryse Condé (qui signe ici l'avant-propos). Pour la première fois dans la littérature allemande, une poète aborde les impensés coloniaux, racistes et consuméristes. Sa critique s'arme d'ironie face au train-train du monde comme il va, avec un humour qui nourrit une énergie combative, loin de l'indignation stérile. Sensibles, lumineux, ses poèmes regardent le passé et le présent en face.
La parole émancipatrice et cinglante que May Ayim fait résonner sans prétention et sans concession, à travers cet unique ciel partagé par nous touTes, convoque et marque les esprits ici là et partout.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.