Cet ouvrage se veut une invitation à lire le roman québécois davantage qu'une histoire de son évolution. Entre le désir d'enracinement et le besoin de nomadisme s'inscrivent les étapes d'un parcours qui passe du roman paysan au roman urbain, de la traversée de la ville à celle du continent américain. Le français qui s'y affiche renvoie à une langue décomplexée, arrimée à une culture marquée par l'hétérogène et le non-conventionnel. Une culture portée par la forte présence des écrivaines et riche des apports des nouveaux arrivants, ces « étrangers du dedans » devenus peu à peu les témoins privilégiés et les porte-parole d'une collectivité en mutation. Une culture marquée également par un questionnement constant des écrivains quant à la légitimité de leur fonction et au statut du littéraire dans l'espace social.
De Gabrielle Roy à Réjean Ducharme, de Michel Tremblay à Jacques Poulin, Francine Noël, Suzanne Jacob et Dany Laferrière, les fictions québécoises disent l'étonnante aventure nord-américaine de cette littérature de langue française dont les points d'intersection avec d'autres contextes sont nombreux mais qui n'a rien à envier aux ensembles culturels institutionnellement mieux établis.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.