Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Aucassin et Nicolette is a medieval French chantefable, or combination of prose and verse (literally, a âsung storyâ), similar to a prosimetrum. It is the only known chantefable from what was once a very popular literary tradition, and it is from this work the term chantefable was coined in its concluding lines: âNo cantefable prent finâ (âOur chantefable is drawing to a closeâ). Stylistically, the chantefable combines elements of the chanson de geste (e. g., The Song of Roland), lyric poems, and courtly novels-literary forms already well-established by the twelfth century. The work probably dates from the early 13th century, and is known from only one surviving manuscript dating from the later part of the century. The workâ(TM)s authorship is unknown. It is generally considered a roman dâ(TM)adventure, or a romantic work of action and adventure. It was translated in 1887 as Aucassin and Nicolette by Francis William Bourdillon (1852-1921), a British poet and translator.