Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
This is the translation with word-for-word meanings to the original Sanskrit. It has an analysis and application to all except the last three verses. No details are spared in the discussion about the transmigration journeys taken by a soul.The journey through physical existence and hereafter and then back into this world, repeatedly, is neatly and precisely described by a siddha from a higher dimension. The soul with the effect-energies from its socially-acceptable and criminal acts, travels to the hereafter where it is fittingly rewarded either in a heavenly world or a hellish place. Then it returns to this earthly planet and becomes adapted as an infant of parents.Anu Gita is intense. It is Krishna's action thriller. Unlike the Bhagavad Gita where He explained many topics about the application of yoga proficiency to social involvement, the Anu Gita begins with an inquiry into the nature of the individual being and its transmigration between the physical world and the astral existence. There is no drifting away from the topic. Krishna did not stress his divinity and supremacy as in the Bhagavad Gita. He simply quoted a discourse which occurred between a perfected siddha and Kashyapa.