Jack Spicer, the barroom soothsayer of the "Berkeley Renaissance," forged a new kind of poetry with Robert Duncan and Robin Blaser in the decade 1945-1955, grounded in their "queer genealogy" of Arthur Rimbaud, Federico García Lorca and other gay writers. Beginning his famous serial poem, After Lorca, in 1956, Spicer described it to Robin Blaser a year later:
"I enclose my eight latest 'translations.' Transformations might be a better word. Several are originals and most of the rest change the poem vitally. I can't seem to make anybody understand this or what I'm doing. They look blank or ask what the spanish is for a word that isn't in the spanish or praise (like Duncan did) an original poem as typically Lorca. What I am trying to do is establish a tradition. When I'm through ... I'd like someone as good as I am to translate these translations into French (or Pushtu) adding more. Do you understand? No. Nobody does."We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.