Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
A brilliant linguist, Sir Ernest Satow (1843-1929) was recruited into the British consular service as a student interpreter in 1861. The following year he arrived in Japan, where he witnessed the overthrow of the Tokugawa Shogunate and the Meiji restoration of imperial rule. Drafted in the 1880s while he was consul-general in Bangkok, this 1921 account is based on the voluminous diaries Satow kept whilst in Japan between 1862 and 1869. As an interpreter he was present at many of the meetings between the diplomatic and military representatives of the Great Powers and of the Shogunate. Satow gives his opinions of the various officials he met, and describes the rising tensions that led to conflict between the Shogunate and the Emperor, civil war, and the reassertion of the Emperor's power. Satow's classic Guide to Diplomatic Practice (1917) is also reissued in the Cambridge Library Collection.