Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
500 Years of Reformation: Tensions between Mission and Culture - 500 años de Reforma: Las tensiones entre Misión y Cultura - 500 Jahre Reformation: Spannungen zwischen Mission und Kultur
500 Years of Reformation: Tensions between Mission and Culture - 500 años de Reforma: Las tensiones entre Misión y Cultura - 500 Jahre Reformation: Spannungen zwischen Mission und Kultur
The Reformation has a far-reaching missionary dimension. Martin Luther, with his translation of the Bible, had not only contributed to the transcription of the German language. He initiated a theological process of translation and transculturation of the Bible. Patriarchally-coined cultural-historical and socio-political contexts have undergone a theological evaluation and have had a great effect in the history of political mission. The woman, ambivalently seen as the witch, the whore and the saint, is reduced into a Protestant serving-body in the patriarchal reference system. In the tension between exegesis and eisegesis, the Protestant-becoming monk transferred the Bible into the everyday language of the German Middle Ages. As an agency-oriented mediator--to use current day terminology--he inscribed, in his translation, his theology of Reformation. Oscillating between author and reader, source and target text, he gave the biblical word the interpretation that he regarded as politically correct and theologically viable. The so-reformed Bible was an innovation for patriarchal European theology and science, facilitating male progress in the form of individualism and national democracies and states. Protesting Catholic women theologians and Protestant-becoming nuns had no historical opportunity. With the termination of monastic life in the Protestant Church, formal life options and education possibilities for women had become restricted. That women could raise their voices as theologians only 500 years after Reformation is due not least to the fact that the Reformation was not able to produce female evangelical theologians, nor had it wanted to, nor could it do so. This would change only with the transformation in universities' politics in the 20th century.