Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Umberto Saba (1883-1957) is one of the great Italian poets of the twentieth century, as closely associated with his native city Trieste as Joyce is with Dublin. He received a sparse education but was writing distinctive poetry before he was twenty, ignoring the modernist groups which dominated the day. He came at personal themes in unexpected ways, using an unapologetically contemporary idiom. He acquired an antiquarian bookshop which prospered for a time, but his Jewish background placed him at risk with the rise of Fascism. When the Germans took northern Italy in 1943, he and his family went into hiding in Florence where they escaped detection until the Allied liberation. National fame came late in his life. 100 Poems is the most extensive selection of his work so far published in Great Britain. He emerges as one of the great European writers of his time. The book features writing from every period of his writing life. Patrick Worsnip's translations honour the poet's use of traditional Italian forms while using appropriately colloquial diction.